In Wales, when it's raining hard, we say 'Mae'n bwrw hen wragedd â ffyn', which translates to 'It's raining old ladies with sticks'.
In Afrikaans, if you're going to give someone what-for, you tell them 'Ek sal jou wys waar Dawid die wortels begrawe het!' which translates to 'I'll show you where David buried the carrots!'
What are some fun idioms from your language?
@Nentuaby @WelshPixie "when the cancer at the top of the mountain whistles" - "unlikely to ever happen"
@oreolek @Nentuaby @WelshPixie
German expressions of surprise:
"Ich glaub mein Schwein pfeift" - I think my pig is whistling.
"Ich glaub mich knutscht ein Elch" - I think a moose is kissing me.
#German